Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Apr 2012 at 16:52

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

●ご注文内容の確認
下記の通りご注文をお受けましたのでご確認ください。
商品の準備ができ次第、メールにて発送のご案内をします。
●お問合せを承りました
24時間以内にご返答します。しばらくお待ちください。
●ご入会完了のご連絡
この度はネットショップ・寿屋の会員にご登録いただき有難うございます。
会員情報で商品購入の履歴が確認できます。
●お見積り書
下記の通りお見積りしましたのでご確認ください。
お見積りの有効期限は一週間です。
●ご注文キャンセルの確認
●商品発送のご連絡

English

*Confirmation of your order
We received your order as follows. Please check it.
As soon as the item is ready, we will notify you of the shipment.
*We received your order.
We will reply to you within 24 hours. Please wait a little while.
*Notification of completion of your admission procedure
Thank you very much for your member registration to Net-Shop Kotobuki-ya.
You can check the histories of items you purchase via member information.
*Estimate sheet
Estimate is shown below. Please check it.
Effective period of the estimate is one week.
*Confirmation of cancellation of your order.
*Notification for item shipment

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ネットショップの自動配信メールの英訳です。●はメールのタイトルになります。フォーマルな感じで丁寧語を使って英訳してください。