Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 19 Apr 2012 at 05:56

dofleini88
dofleini88 51 I live in Vancouver, Canada. Prefer t...
Japanese

連絡遅くなってごめんなさい。調子はどうですか?
Timの商品はアプリケーションを同期する必要があるんですか?
現在のbatchに参加しています。なので99にいますよ。
来週木曜日は都合がつけやすいのでTimに合わせられますよ。
場所は99で大丈夫ですか?

English

Sorry for not replying you sooner. How are you doing?
Regarding Tim's product, do I need to sync the app?
I'm participating in the current batch, so you can find me in 99.
I'm flexible Thu. next week, so I can go with Tim's schedule.
Is 99 good to meet?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.