Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 19 Apr 2012 at 05:53

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

連絡遅くなってごめんなさい。調子はどうですか?
Timの商品はアプリケーションを同期する必要があるんですか?
現在のbatchに参加しています。なので99にいますよ。
来週木曜日は都合がつけやすいのでTimに合わせられますよ。
場所は99で大丈夫ですか?

English

Sorry for the late reply. How are you?
Is it necessary for Tim's product to make the application at the same time?
It's in the current batch. Thus there are 99.
Next Thursday things are right for Tim.
Is the location of 99 OK?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.