Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Apr 2012 at 15:09

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

The efficacy of forced-air warming systems is primarily determined by the blanket. Modern power units provide sufficient heat energy to maximize the ability of the blanket to warm the patient. Optimizing blanket design by optimizing the mean temperature gradient between the blanket and the manikin with a very homogeneous temperature distribution in the blanket will enable the manufacturers to develop better forced-air warming systems.

Japanese

強制空気による加熱システムの効率は主にブランケットによって決まる。最新電気ユニットは患者を温めるブランケットの能力を最大に引き出すのに十分な加熱エネルギーを供給する。ブランケットと人体模型間の平均温度勾配を最適化するようにブランケットデザインを最適化することでブランケット内に非常に均一な温度分布ができて、よりよい強制空気式システムを製造者は作ることができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.