Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Apr 2012 at 07:08

scarlet
scarlet 50
Japanese

志賀自工会会長、一番の印象は「大震災からの復興」

日本自動車工業会の志賀俊之会長は13日、会長として最後の記者会見に臨み、「この2年間で、衝撃的であり忘れることができないのは、やはり東日本大震災だった」と振り返った。

志賀会長は震災によって寸断されたサプライチェーンの復旧に向けてリーダーシップを発揮したが、そのプロセスで「会員企業各社が一丸となって取り組んだことが一番印象的だった」と語った。

English


Japan Automobile Association president, Mr.Shiga, "biggest event was the recovery from the earthquake"

Japan Automobile Association presidents Mr.Shiga hold his final press conference. "In this two years, the most shocking and unforgettable thing is of course the earthquake"

Mr.Shiga worked hard as the leader to repair the supply chain which was cut by the disaster. He said in that process, the teamwork of each worker from the member companies was impressive.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.