Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Apr 2012 at 01:20

wildpeach
wildpeach 50 英国正規留学経験、通訳、翻訳業務経験あり。 得意分野は映画、音楽、芸術分...
English

We're contacting you about your cancellation request for order #102-5972270-2375421.we weren't able to cancel the following item(s) from your order:
xbox 360 Memory Unit 512MB
When you receive your order, you're welcome to refuse the package. You can also return any unwanted item(s) by visiting www.amazon.com/returns.
In most cases, you pay for items when we ship them to you, so you won't be charged for items that you cancel. In some cases (e.g., you use a gift card or your debit card is processed as a PIN-less transaction), you may see a charge for a cancelled item. If you are charged for a cancelled item, we will refund you within 1-2 business days.
We hope to see you again soon.
Sincerely,Customer Service

Japanese

お問い合わせ番号 #102-5972270-2375421、キャンセルのリクエストについての連絡です。
下記のアイテムのキャンセルを受け付けることは出来ません。
xbox 360 Memory Unit 512MB
あなたが商品を受け取る時に受け取りを拒否することが出来ます。
また、www.amazon.com/returns. にて返品することも可能です。
ほとんどの場合、商品を発送する時に支払い手続きをするため、キャンセルした商品で代金が引かれることはありません。
ですがキャンセルした商品の代金が引かれることもあります(例;ギフトカードを使った、pinフリーのデビットカードを使って支払った)
もしキャンセルした商品の代金が引かれていた場合は、1−2営業日中に返金いたします。
またのご利用をお待ちしています。
カスタマーサービス

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.