Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 16 Apr 2012 at 22:00
[deleted user]
44
Japanese
購入した2台中1台の“Strong ultrasonic head”が動作しません。
不具合のある“Strong ultrasonic head”を返品する場合、日本からだと送料が98ドルかかります。
送料を負担いただけるのでしょうか?負担いただけるのであればお送りします。
もし負担いただけないのであればこちらで廃棄します。
代わりの“Strong ultrasonic head”を下記住所まで送ってください。
よろしくお願いいたします。
English
One of two "Strong ultrasonic head" machines I bought from you doesn't work.
If I return the broken one to you it would cost $98 from Japan for shipping.
Are you going to pay for it? If you pay for the shipping I would return this to you.
If you are not, I will discard this here.
Will you send another "Strong ultrasonic head" to the following address to replace this?
Thank you.