Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 16 Apr 2012 at 02:54

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
Japanese

無料アプリだけど課金しちゃったことある?
紀伊國屋には月に何回くらい来る?
アニメはどこで見る?ネット、ケーブルテレビ?
漫画を月にどれくらい買ってる?
マンガ喫茶って知ってる?
ネットの掲示板でコミュニケーションをしている?
友だちとの連絡にスカイプやチャットツールでコミュニケーションしている?どんなアプリを使っている?
同じ趣味の人と話したいと思う?ネット上、リアルどちらが好き?
同じ趣味の人と見つけたいと思う?
どこで友だちを見つけているの?

English

Have you been charged for free applications before?
How many times do you visit Kinokuniya every month?
How do you watch anime? On the internet or on cable?
How many volumes of manga do you buy each month?
Do you know what is a manga cafe?
Do you post on internet message boards?
Do you communicate with friends using Skype or chatting tools? What applications do you use?
Would you want to talk to people with the same interests as you? On the internet or in real life?
Would you want to look for friends with the same interests as you?
Where do you make new friends?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 至急でお願いします