Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Apr 2012 at 12:19
![tatsuoishimura](https://secure.gravatar.com/avatar/5028f4ad2ebcc946d8bbfb58434825ea.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
English
Wang’s lack of fear isn’t entirely misplaced. True, Amazon China currently commands a paltry 2.2 percent of the market (by total revenue share, according to these numbers). But that giant block of “others” — hundreds of tiny sites that command only fractions of a percentage point of the market — indicates that the market is likely to consolidate and fluctuate in the coming years.
Japanese
ワンに恐れるところがないのもあながち見当違いではない。確かに、アマゾン中国が現在握っているは市場のわずかに2.2%である(これらの数字によれば総収益シェアで)。だが、「その他」という巨大なかたまり――市場のパーセント以下の端数でしかない数百のちっぽけなサイト群――が、市場が今後何年かのうちの統合、変動を予兆させるのである。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/amazon-china-ceo-b2c-marathon-sprint