Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Apr 2012 at 19:58

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

I herewith sell A RARE, OLD, FULLY FUNCTIONAL
GERMAN VINTAGE ALARM CLOCK of messrs JUNGHANS - ORIGINAL HAVANNA BROWN COLOUR - NORMAL SIGNS OF THE AGE AND THE USE - DOMED GLASS UNBROKEN - NO DENTS!!!! BEAUTIFUL HANDS AND DIAL - CLEAR TRIVOX ALARM SOUND - A WONDERFUL REMAIN OF THE EARLY SIXTIES!!! POWERED BY THE JUNGHANS MECHANICAL MOVEMENT: W731L

THE FIGURES 4 AND 7 LOOK, IN PARTICULAR THE WHOLE SMALL ALARM DIAL, LOOK SIMILAR TO THE figures OF THE DIAL OF THE WELL-KNOWN JUNGHANS EGG-TIMER, WHICH WAS A DESIGN OF Mr. MAX BILL - PERHAPS (OBVIOUSLY) MESSRS JUNGHANS USED THIS DIAL DESIGN CONCEPT ALSO FOR SOME ALARM CLOCKS OF THIS TIME PERIOD. Mr. MAX BILL WAS WORKING FOR MESSRS JUNGHANS BETWEEN 1957 to 1962.

Japanese

この機会に、希少な旧式で完璧に動く、年代ものドイツ・ユンハンス社製の目覚し時計を売ります。、オリジナルのハバナブラウンカラー。ノーマルな使用感と年代感。ドームガラスは完全です。へこみキズなし!!!! 長短針と文字盤も美麗。TRIVOXの目覚し音もクリアです。60年代初期の残してくれた逸品といえるでしょう!!!! ユンハンス機械式ムーブメントW731Lで作動。

4と7の文字と、特に目覚し用文字盤は、有名なユンハンス・エッグタイマー(マックス・ビルがデザイン)の文字盤の数字と似ていますね。もしかしたら(いやきっと)、ユンハンス社はこの文字盤のデザインコンセプトこの時期の他の目覚し時計に用いたのでしょう。マックス・ビル氏は1957年から1962年までユンハンス社で働きました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アンティーク時計の紹介文です