Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 09 Apr 2012 at 17:06

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

ヘルメットには箱はついていましたが、説明書がなく、シールド交換の方法がわかりません。
適当にいじっていれば交換出来そうな気もしますが、下手するとアタッチメント部分のプラスティック部品を折ってしまったりしそうなのです。

X-VENT 500のシールド交換方法については何とかならないでしょうか?
また、ノーズ・ブレスガード(口元につく部品)が同梱されていましたが、
X-VENT 500 には全く形状が合わず、別のヘルメット用の部品かもしれません。

English

The helmets came out boxes but I couldn't find the instruction papaer to see how to exchange the shield.
It looks like I can manage to do it while I fidle with it but I am afraid to do so because it seems to cause other problems such as breaking the plastic part of the attachment.

Is there any other way to exchange X-VENT 500 shield?
The nose breath guard (part attached to mouth)was included but it doesn't fit X-VENT 500 at all. This must be a part for some other helmets.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.