Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Apr 2012 at 14:18

isaiah324
isaiah324 50 I've ever translated an English Chris...
English

As so often occurs in the region, there are some international sites in this market, but they’re not doing a very good and focused job – especially in terms of e-payment methods. Or language localization. Eventbrite is one example – it doesn’t even have a Chinese-language site. Accupass, in contrast, supports a wide array of online payment modes, from Paypal to bank transfers to nationwide convenience store payment systems.

Japanese

地方ではよく起こることなのですが、この市場において世界につながるサイトがいくつかありますが、あまり上手に焦点を合わせた内容ではないのが現状で、特にオンラインでの支払い方法、それから現地語化(ローカライゼーション
)に関してそう言えます。 Eventbriteはその良い例の1つで、中国語によるサイトがそんざいしません。一方でAccupassは、幅広い支払い方法を扱っていて、具体的にはPaypal による銀行間資金転送から国内のコンビニエンス・ストアでの支払いに至るまで、充実しています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.