Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Apr 2012 at 11:35

piroshi228
piroshi228 50 <日本語> 母語:日本語 TOEIC 975点(2012年1月) 英...
English

"The robots in Beatrobo will act freely even when you don’t tell it to do anything, trying to find songs for you, visiting your friends rooms to get recommendation. This means your friend’s robots will also come to your room. Help them out by giving them songs so they can bring it back to their master."

Strangely, you can also add videos that are not songs to your playlist. For example, in addition to rockin’ tunes from Atmosphere and Neil Diamond, I could also bring up my colleague Charlie Custer’s recent Xiaomi M1 review (see screenshot on the right) [1]. This might make searching a little more difficult, depending on what you’re looking.

Japanese

「ビートロボ内のロボットは指示を受けなくても自由に動き回ります。あなたに合う曲を探したり、友人の部屋を訪れてオススメをもらって来たりします。同様に、あなたの友人のロボットもあなたの部屋を訪ねて来ます。ロボット達がご主人様に持って帰れるよう、曲を渡してあげましょう。」

不思議なことに、「ビートロボ」ではプレイリスト内の音楽と関係のない動画を追加することもできる。例えば、アトモスフィアやニール・ダイヤモンドといったロックと一緒に、僕の同僚チャーリー・クラスターによる最新のXiaomi M1のレビューを追加することも可能だ。これは、何を探すかにもよるが、検索を少々難しくするかもしれない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.