Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Apr 2012 at 14:17
Japanese
私は父にあなたとビジネスをしていることを告白しました
実を言うと私の父はあなたを信用していません。
なぜなら、これまでに取引をしたことがないのにもかかわらず、450万円の大きな取引をしようとしているからです。
しかし、私はあなたを信じています。あなたの顧客が急いでアイテムを欲しがっていることを理解しています。
English
I confessed to my father that I'm doing business with you.
To tell the truth, my father doesn't have faith in you.
That's because I'm thinking about having a 4.5 millionyen deal with you even though I have never made a deal with you before.
However, I trust you, and I know your customer need the item immediately.