Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Apr 2012 at 18:58

toka
toka 50 I am a Japanese raised in Taiwan and ...
Japanese

『フィアット 500 ヴェスヴィオ…火山をイメージした限定色』

フィアット グループ オートモービルズ ジャパンは、『500』の限定色モデル「ヴェスヴィオ」を設定し、4月10日から100台限定で発売する。

限定車は、「ツインエア」のエントリーモデル「ツインエア ポップ」をベースとした限定色モデル。

English

"Fiat 500 Vesuvio... Limited color from the image of volcano"

Fiat group automobiles Japan has set a limited color model for "500" as Vesuvio, putting on the market on April 10 for a limited number of 100.

The limited cars are the limited color model based on "TwinAir Pop", the entry model of "Twin AIR".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: This is for an automotive news article. Please write in news-style. Thank you very much. Important note: please do not attempt to translate if you do not understand the meaning of the article. Link to the original article can be found here: http://response.jp/article/2012/04/02/172358.html