Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 03 Apr 2012 at 17:42

michelle
michelle 57 Hi, everyone. I was born in Japan an...
Japanese

『フィアット 500 ヴェスヴィオ…火山をイメージした限定色』

フィアット グループ オートモービルズ ジャパンは、『500』の限定色モデル「ヴェスヴィオ」を設定し、4月10日から100台限定で発売する。

限定車は、「ツインエア」のエントリーモデル「ツインエア ポップ」をベースとした限定色モデル。

English

"Fiat 500 Vesuvio...limited colors inspired by a volcano"

Fiat group automobiles Japan launched a "Vesuvio" in "500" limited color models. Only 100 of them will be available in store on April 10th.

The limited model is a limited color model based on "Twin air pop", the entry model of "Twin air"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: This is for an automotive news article. Please write in news-style. Thank you very much. Important note: please do not attempt to translate if you do not understand the meaning of the article. Link to the original article can be found here: http://response.jp/article/2012/04/02/172358.html