Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Apr 2012 at 04:32

scarlet
scarlet 50
English

Rocket Internet’s Amazon Clone, Lazada, Hits Indonesia

Rocket Internet recently launched fashion e-commerce site Zalora, and now it has brought out another e-commerce venture that’s focused on selling electronics. It’s called Lazada. The word ‘lazada’ itself is the Spanish word for loop, and it is another clone made by the notorious Samwer brothers, ostensibly following Amazon’s model this time. Which is a polite way of saying it looks almost identical to the old Amazon.com before its recent refresh – or to the current UK version of the site (pictured above). Based in the Middle East – Dubai to be exact – Lazada has so far launched in Egypt, Indonesia, the Philippines, and Thailand.

Japanese

Rocket Internet's Amazon CloneのLazardaがインドネシアに進出

Rocket Internetは最近オンラインファッションサイトのZaloraを立ち上げた。電化製品だけを売るサイトもこれに続いている。名前はLazadaだ。Lazadaの意味はスペイン語で輪。これもまた、有名なSamwer brothersによって作られたクローンである。今回は表向きはアマゾンのモデルに従っている様である。これは最近のリニューアルされたアマゾンの前の様式を真似している。を丁寧に言った言い方ではあるが。もしくは最近のイギリス版アマゾンにそっくりである。(上記写真参照)中東のドバイを中心として、正式に言えばLazadaはエジプトインドネシア、フィリピン、そしてタイに進出している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.