Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Apr 2012 at 17:42

zhizi
zhizi 52
Japanese

イタリアデザインによる華やかな雰囲気に包まれたイベントとなった。

ランボルギーニジャパン代表のエジナルド・ベルトーリは「過去最高の成功を収めているモデルであるガヤルドに、新たに追加された後輪駆動モデルのガヤルド LP 550-2スパイダーを日本の皆様に披露できたことを大変うれしく思う。ランボルギーニらしいファッショナブルなデザインと俊敏なドライビング・スタイルを好み、かつオープンエアドライビングの爽快感を体験したいユーザーには最適なモデルだ」と述べた。

English

making the whole event spectacular with Italian brands.

“We are very excited to have presented our Gallardo LP 550-2 Spyder to people in Japan. Gallardo is the most successful model ever, and now we are adding this LP 550-2 with rear-wheel drive to our product lineup. This is a perfect model for those who love Lamborghini’s sophisticated design and agile driving style, and it is also ideal for drivers who want to experience exhilaration by driving a convertible car,” said Eginardo Bertoli, the Country Manager of Lamborghini Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: This is for an automotive news article. Please write in news-style. Thank you very much. Link to original article: http://response.jp/article/2012/04/02/172308.html