Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Mar 2012 at 19:25

zhizi
zhizi 52
Japanese

欧州も同23.3%増の1万3661台と順調に推移した。

国内販売は同58.3%増の7万7145台と2か月連続のプラスとなった。登録車では『フィット』、『フリード』が、軽自動車では『N BOX』、『ライフ』が好調だった。

輸出は同14.8%増の3万3019台と2か月連続のプラスとなった。欧州が同36.5%減と不振だったが、北米が同21.9%増、アジアが同54.5%増と好調だった。

English

The production in Europe also went well with 13,661 units, a 23.3% year-on-year increase.

Honda’s domestic sales increased for the second consecutive months with 77,145 units, up 58.3% on year-on-year basis. As to vehicle registration, Fit and Freed as well as mini-vehicle N BOX and Life are doing well.

The company’s exports also increased for the second consecutive month with 33,019 units, 14.8% up on year-to-year basis. Exports to Europe decreased a stagnant 36.5%, but exports to the North America and Asia went up 21.9%, 54.5% on year-to-year basis respectively.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: This is for an automotive news article. Please write in news-style. Thank you very much. There are 2 separate articles in this request. Please be careful. Links to the original article: (1) http://response.jp/article/2012/03/29/172150.html (2) http://response.jp/article/2012/03/29/172149.html