Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / 0 Reviews / 30 Mar 2012 at 19:08
Japanese
私は先週の木曜日に、ゴマの商品代金として、御社の指定口座に
国際送金をしました。
今日現在、私の振込みの確認が出来ましたか?
それから、卸価格の件をお尋ねします。
2月のタイ産のゴマの輸入価格は、税関調べでは1kg当たり○○ドルです。
御社のゴマの品質の良さはわかりますが、卸価格としては高いと思われます。
日本国内での価格競争力を考えて、もう少し安い卸価格を提示してください。
English
I sent the money for the sesame to the account of your company last Thursday by international remittance.
Can you confirm my remittance now?
And, I asked about the price.
The import price of sesame from Thailand on February is ○○ dollar per 1 kg in the customs investigation.
I know the quality of the sesame of your company, and I think the priceit is high.
For the price competitiveness in Japan, please show a little lower wholesale price.