Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Mar 2012 at 18:08

zhizi
zhizi 52
Japanese

海外生産は、同31.8%増の33万8388台。すべての地域で前年を上回り、特に中国では同70.1%増と大きく数字を伸ばした。

国内販売は、同19.4%増の7万2115台。登録車が主にエコカー補助金対象車の『セレナ』、『ノート』、『キューブ』が健闘したことにより、同25.9%増の5万5675台と大幅なプラスとなった。軽自動車は同1.7%増の1万6440台。

English

Overseas production increased to 338,388 units, 31.8% up on year-on-year basis. Production in all region surpassed the figures of the year before. Especially the production in China was outstanding with a big 70.1% increase on year-to-year basis.

Nissan’s domestic sales increased as well with 72,115 units, 19.4% up from the year before. Its domestic car registration increased 25.9% year-on-year to 55,675 units. The growth is mainly attributed to increased registration of Serena, Note and Cube, which all certify for the government’s subsidy program for eco-friendly vehicles. The company’s sales for mini-vehicles also increased to 16,440 units, a 1.7% year-to-year increase.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: This is for an automotive news article. Please write in news-style. Thank you very much. There are 2 separate articles in this request. Please be careful. Links to the original article: (1) http://response.jp/article/2012/03/29/172150.html (2) http://response.jp/article/2012/03/29/172149.html