Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 29 Mar 2012 at 15:49

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

ご応募ありがとう。
私は(A)の雄の羽を買い付けをできる人を探している。
(A)は(B)とも呼ばれている。
下記の写真の物を見つけて欲しい。
防腐処理されている物のみです。
私は大量に買おうとしているので、大量に買い付けできるところを探して欲しい。(最低でも10枚以上扱いがあるところ)
・あなたが購入できる金額を教えて下さい。
・あなたが購入することのできる羽の写真を見せて下さい。
・あなたが購入しようとしているところは1ヶ月で最大で何枚の物を買うことができますか?

English

Thank you for your application.
I am looking for the person who can purchase male wings of (A).
(A) is sometimes called (B).
I would like you to find the thing I put below.
I'm looking for only the one which has preservative treatment.
I'm planning to purchase a lot. So I want you to find a place where I can purchase a lot. (at least 10)
-Please let me know the amount of money you can purchase.
-Please let me see the picture of the wing which you can purchase.
-At the place you are planning to purchase, how many wings maximum can you get a month?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.