Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 0 Reviews / 27 Mar 2012 at 16:02

Japanese

今、商品を受け取りました。

残りの商品の発送をお願いします。
また、先ほど送料の$200を送金しました。

何点か商品に傷があり、商品として売れません。
後日で構いませんので交換することは可能ですか。

English

I have just received items now.

Please send out other items.
I have remittied $200 as shipping cost earlier.

There is scratch on some items. They are unsalable as commercial goods.
Is it possible to exchange them later?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.