Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Mar 2012 at 04:10

[deleted user]
[deleted user] 50 Born in Okinawa, Japan. Currently stu...
Japanese

こんにちは。商品は日本時間4月1日にAir 便にて発送しました。

貴方の荷物の追跡番号は123です。
下記URLで確認できます。

お荷物は7-14 日程度で届きます。
上記期間より2週間たってもお荷物が届かない場合は、お気軽にこちらまでご連絡頂くか、最寄りの郵便局までお問い合わせください。
また、商品受け取り後、商品に異常があった場合はコンタクトセーラーよりご連絡ください。誠意を持って対応させて頂きます。またのご注文を楽しみにお待ちしております。
ありがとうございました。

English

Hi,

Your product was sent by air on April 1st Japan time.

Your tracking number is 123.
You can check it on the link below.

The parcel is expected to be delivered within 7 to 14 (business) days.
If you do not receive the product within two weeks, please feel free to contact me (us), or contact the post office near you.
Also, if you happen to find any defect after receieving the product, please do contact the contact (product) seller. We would like to provide a sincere response for you. We look forward to your future purchase again.

Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.