Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 47 / 0 Reviews / 26 Mar 2012 at 15:29

michelle
michelle 47 Hi, everyone. I was born in Japan an...
English

Customer Service: The Next Big Hurdle for Chinese E-commerce?

China’s e-commerce scene is rapidly developing into a robust, mature market. In the past few years, online shopping has taken off, and high profile e-tailers like Amazon, Taobao, and 360Buy have been there to reap the rewards. So too have thousands of smaller specialty sites taking advantage of Chinese shoppers’ increasing comfort with the online marketplace.

Japanese

カスタマーサービス:中国のEコマースにおける次の大きなハードル?

中国のeコマース業界は急速に、堅調で成熟した市場に成長している。過去数年間で、オンラインショッピングは飛躍し、アマゾン、Taobao、そして360Buyなどといった注目の電子小売業が、収益を上げようと参入。そして、小規模で専門性のある似たような数千のサイトが、オンラインショッピングをより快適にすることで、中国のオンラインショッピングの買い物客の増加の恩恵にあやかろうとしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.