Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Mar 2012 at 00:43

kirschbluete
kirschbluete 54 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
English

A classic Burberry trench gets an update in a lightweight cotton-linen, splashed in the brand's signature check print.
Cotton/linen
Machine wash
Imported
Above the knee, collared, double breasted, epaulettes, belted tab cuffs
Turndown collar with tab detail, shoulder epaulets, double breasted button front, belted cuffs, storm flap
2 front slit pockets, button front placket, storm flaps
Detachable belt at waist, two front slit pockets, center back slit, detachable interior vest
Lightweight, unlined

Japanese

クラシックなバーバリーのトレンチコートは、最新の軽量の木綿入り麻で、
このブランドで特有のSplash Check Printです。

木綿/麻
洗濯機洗浄可能
輸入品
膝上、襟あり、ダブルボタン、肩章、ベルトタブ付きカフス、
タブ縫製の折り襟、肩章、ダブルの前ボタン、ベルトカフス、ストームフラップ

2つの前スリットポケット、前開きボタン、ストームフラップ、
ウェスト部取り外し可能なベルト、2つフロンとスリットポケット、センターバックスリット、
取り外し可能なインナーベスト、軽量、裏地なし

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.