Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 23 Mar 2012 at 15:59

English

Alipay plans to have 10,000 of these devices in the first half of 2012 in all first-tier cities — Beijing, Shanghai, Guangzhou etc. Second tier cities will get to see them by the end of 2012. So far, Dangdang, one of the largest e-commerce players in China, has already started implementation of the Alipay’s Square-like device. It’s a neat initiative and a smart move. And it will be a huge relief to Apple users since most e-commerce stores don’t support mac. Only Alibaba Group (which houses Alipay), has the muscles and reach to pull this through.

Alipay COD Device

Japanese

Alipayは2012年の上半期に、北京、上海、広州など全ての一級都市にこれらのデバイス10,000台を投入する予定だ。二級都市は、2012年末までに投入予定だ。今のところ、中国のeコマース大手のDangdangは、既にAlipayのSquareのようなデバイスの導入を始めた。手際が良く、かつ賢い戦略だ。殆どのeコマースショップはマック対応してないので、アップルユーザーは、大歓迎でほっとしているだろう。うまくやっていくのは、強力で、様々な分野に影響力のあるアリババグループ(Alipayをサポートしている)位だろう。

Alipay のCOD デバイス

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.