Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 47 / 0 Reviews / 23 Mar 2012 at 00:30

michelle
michelle 47 Hi, everyone. I was born in Japan an...
English

In case you can’t see the video, here’s a basic summary: Acheevit comes in two parts: a desktop application and a web dashboard. The idea is to give managers and fellow-team members real time information about sales and team goals while also increasing motivation through rewards and other game-like features. Today is actually the company’s official launch of its software with its first client, mig33. But the software is still in development, so the team is very excited to get feedback and will continue working to improve the product even as they pursue new clients.

Japanese

ビデオを見ることができない場合のために、基本的な概要を説明する:Acheevitは2つの部分に分けられる:デスクトップアプリケーションとWebダッシュボード。報酬とその他にゲームのような機能を通じてモチベーションを高めながら、管理者や仲間のチームメンバーの売上高およびチームの目標に関するリアルタイムの情報を提供することが目的だ。本日は同社の最初のクライアントであるmig33のソフトウェアを公式発表の日だった。しかし、ソフトウェアはまだ開発中のため、クライアントからフィードバックを得て、将来の顧客のために製品の改善に努めていくことにチームは興奮している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.