Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Mar 2012 at 16:53

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

360Buy also said that it anticipates mobile e-commerce to become more substantial in future, predicting that 20 to 25 percent of the site’s sales might eventually come from its mobile apps. But the company did not reveal any current figures for sales made via the apps.

The 10 million download figure was collated from cross-platform app stores – such as Apple’s iTunes and Nokia’s Ovi store – as well as local alternative Android app stores like Wandoujia and AppChina.

Japanese

また360Buyはモバイルインターネット販売は将来もっと基本的なものになるだろうと期待しており、サイト販売の20~25%がいずれはモバイルアプリからの販売となるだろうと見ている。しかし同社はこのアプリから得た売上の数字をまだ公開していない。

1,000万ダウンロードという数字は、クロスプラットフォームアプリストア(例えばアップルのiTunes、NOKIAのOviストア)やWandoujiaやAppChinaのようなローカル選択アンドロイドアプリストアから出た数字だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.