Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Mar 2012 at 15:42

Japanese

返信ありがとう。ウェッジシャフトの仕入は検討させてください。
別件ですが、以下シャフトの仕入れは可能ですか?もし可能であればいくらですか?

・Dynamic Gold TOUR ISSUE
・PROJECT X GRAPHITE TOUR ISSUE
・Monaco PROTOTYPE

プロジェクトXのように安い値段で定期的に購入できるシャフトがあれば教えてください。
もちろん、シャフト以外のゴルフ用品でも問題ありません。
宜しくお願いします。

English

Thank you for your reply.
Let me think about buying Wedge wood.
How about the following shafts? Are they available?
If yes, please let me know the prices.

・Dynamic Gold TOUR ISSUE
・PROJECT X GRAPHITE TOUR ISSUE
・Monaco PROTOTYPE

Will you let me know if you have a shaft like Project X, which is reasonable price, and I can buy regularly?
If it is not a shaft, it is all right with me as long as it is an item for golf.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.