Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 20 Mar 2012 at 15:13

kaory
kaory 57
English

This item come in sub packs of 4, and master cartons of 12.

We generally do NOT deal with the shipping of these items - all my previous customers use those own fed ex or ups numbers.

This item are $80 and that item are $40 each.


In response to your inquiry, we can?t process eBay orders originating outside U.S. or if the billing information is foreign according to our Credit Department. All account information with PayPal and eBay should be within the U.S..We apologize for the inconvenience.

Japanese

この商品はサブパック4個、マスターカートン12個で届きます。

本来これらの出荷は取り扱っておりません。今までのお客様はFedexまたはUPSを利用しています。

この商品は80ドルで、そちらの商品は40ドルです。

お問い合わせいただきましたが、アメリカ以外からのご注文でeBayでは取り扱いはできかねます。あるいは当社のクレジット部門によると、お支払い方法が海外の場合も同様です。PayPalまたはeBayでのお支払い方法はアメリカ国内に限ります。ご迷惑をお掛けしますがよろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.