Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 19 Mar 2012 at 10:17

translation4u
translation4u 51 ・金融・会計・監査・コンプライアンス分野における実務経験があり、翻訳につい...
English

ConnectCubed Makes Hiring For the Financial Sector More Fun

ConnectCubed is a Hong Kong based startup that hopes to make hiring for Wall Street fun, meritocratic, and scientific. The bulk of its users are finance undergrads who are looking for jobs. Their skills are accessed mainly through games. On ConnectCubed, members create profiles and play assessment games to build and showcase their finance skills. So far there are two games, one that follows a quiz format and another one is a trading simulator.

Japanese

ConnectCubedが金融部門の採用を面白くする

ConnectCubedは香港ベースのスタートアップで、ウォールストリート向けのリクルーティング活動を面白く、かつ実力主義的で科学的なものにしたいと思っている。利用者のほとんどが仕事を探しているファイナンス専攻の学生達である。彼らのスキルは主にゲームを通じて評価される。ConnectCubedでは、登録メンバーはプロフィールを作成し、アセスメントゲームをしながら、自分のファイナンススキルを築いたり、外部に見せたりする。これまで2つのゲームがあり、一つはクイズ形式のもの、もう一つはトレーディング・シュミレーターのものである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.