Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Mar 2012 at 23:19

English

2’;
GOOD LUCK NICE SET.
VALENTINES DAY,EASTER,AND MOMS DAY ALL
COMING UP.
SOLINGEN CREATED A SPECIAL PROCESS THAT HARDENS THE GOLD FOR GOLD PLATING
CONSIDERED THE BEST ON THE MARKET



3;/3
SOLINGEN FLATWARE 23/24 KARAT GOLD PLATED W. GERMANY 28 PIECES

THANKS FOR VISITING MY AUCTOIN THAT FEATURES A 28 PIECE SET OF SOLINGEN 24/24 KARAT GOLD PLATED FLATWARE SET. THIS SET HAS NEVER BEEN USED BEFORE, THAT'S WHY IM LISTING IT AS NEW. THE BOX THAT HOLDS THE FLATWARE HAS SOME SMALL ISSUES ON THE CORNERS, AND SHOW WEAR.
THIS SET IS JUST BEAUTIFUL AND WAITING FOR A NEW HOME. MADE IN W. GERMANY
THIS AUCTION IS NO RESERVE WILL SELL TO HIGHEST BIDDER.
THANKS FOR LOOKING AND GOD BLESS.



Japanese

2 ';
素晴らしいセットに幸運を祈る。
バレンタインデー、イースターに母の日
もうすぐ。
ゾーリンゲンは、金メッキ用の金を硬くする特殊過程を生み出した
市場で最高であると考えられる



3;/3
ゾーリンゲン製食器 23/24カラット金メッキ西ドイツ 28点セット

ゾーリンゲン24/24カラット金メッキ食器セットの28点セットを特長とする私のオークションを訪問してくれてありがとうございます。このセットは記載した通り新品同様であり、これまで使用されたことはありません。食器が入っている箱は角に小さな問題があり、摩耗しているのが分かります。
このセットはまさに美しく、新しい家を待っています。西ドイツ製
このオークションは率直に最も高い落札者に販売するつもりです。
ご覧いただきありがとうございます、幸運を祈ります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.