Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 16 Mar 2012 at 16:12

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
English

The app, inevitably, can only be run on Windows 8, so it’s currently only available to folks who’re testing out Microsoft’s free ‘consumer preview’ – i.e. beta – version of the desktop OS. Microsoft revealed earlier today that a million people had already downloaded the beta, and so the new Cbazaar Windows 8 app has a fairly sizeable amount of potential customers able to download and use it.

Cbazaar is owned by the major Indian web company Hanmer MSL. In an announcement this event, Rajesh Nahar, CEO & co-founder of Cbazaar, admitted:

Japanese

このアプリは、当然ながら、Windows 8にのみ適合するので、現在、Microsoftの無料のデスクトップOSの「consumer preview」-つまりbeta-バージョンで試してみた人だけが使えるのだ。Microsoftは今日の早い時間に、既に100万人もの人がbetaをダウンロードしたと発表した。つまり、新しいCbazaar Windows 8アプリをダウンロードして使う消費者も、かなりの数が期待できるのだ。

Cbazaarのオーナー はインドのメジャーなウェブ会社Hanmer MSLだ。今回のイベントの告知で、CbazaarのCEOであり共同創始者のRajesh Nahar は次のように認めている。 

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.