Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Mar 2012 at 11:43

kirschbluete
kirschbluete 54 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
English

well i have looked today and it is not here so i will call franklin mint and see if we can get you a nouther one ! but i did find the display board the the car go,s on to show it says 1957 chevy belair conv in gold i will send you it tomarrow and again i did not know the car had a top i thought it was just a conv. i will do what i can that i will do !!

Japanese

ええと、今日見ましたが、それはここにはありませんので、フランクリン・ミントに電話をして、別のものを入手できるか見てみましょう!車が1957年のシボレー・ベルエア・コンバーチブルの黒を示す表示板を見つけました。明日あなたにそれを送りますが、再度言うと、私はそれがただのコンバーチブルだと思っていたので、トップクラスの車だと知りませんでした。私ができることはなんでもやりますよ!!

※綴りのミスや不明点も多少見受けられますので、ある程度予測で訳をつけさせていただいてあります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.