Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Mar 2012 at 12:38
English
"Companies that come out of smaller countries must have a global focus, and those are the type of businesses that Australia is producing."
I thought this was applicable to our Singaporean entrepreneurs too, given our small market. And something motivational for all entrepreneurs:
" It is the difference between small business owners and growth-minded entrepreneurs – The latter thinks bigger."
Japanese
「小さな国の企業はグローバルに物事を見なければならない。そして、オーストラリアはそのような企業を産み出している。」
このことは、シンガポールの市場が小さいことを考えると、シンガポールの起業家にもあてはまると思った。そしてすべての起業家にとって、やる気を起こさせることとして、
「それが、小企業のオーナーと野心を抱く起業家の違いなのだ。 — 野心を抱く起業家は物事を大きく考える。」
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/australian-startup-scene/