Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Mar 2012 at 12:38

zhizi
zhizi 68
English

"Companies that come out of smaller countries must have a global focus, and those are the type of businesses that Australia is producing."

I thought this was applicable to our Singaporean entrepreneurs too, given our small market. And something motivational for all entrepreneurs:

" It is the difference between small business owners and growth-minded entrepreneurs – The latter thinks bigger."

Japanese

「小さな国の企業はグローバルに物事を見なければならない。そして、オーストラリアはそのような企業を産み出している。」

このことは、シンガポールの市場が小さいことを考えると、シンガポールの起業家にもあてはまると思った。そしてすべての起業家にとって、やる気を起こさせることとして、

「それが、小企業のオーナーと野心を抱く起業家の違いなのだ。 — 野心を抱く起業家は物事を大きく考える。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.