Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 08 Oct 2024 at 09:49

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
Japanese

「Aは現在、オープンソース、産業界、政府の開発者たちによって、安全でセキュアなプログラミング言語としての地位を確立しています。今こそ、その勢いを利用してAをセーフティ・クリティカルな分野の主流言語として普及させ、この分野でAが認定されるようなプロセスや仕様を提供する時です。」

関連リンク

English

'A has now been established as a safe and secure programming language by open source, industry, and government developers. Now is the time to use that momentum to promote A as a mainstream language in safety-critical areas and to provide processes and specifications that will get A certified in these areas."

Related Links

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 【B】