Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 08 Oct 2024 at 09:13

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
Japanese

*1:ブロックチェーン技術を活用し、デジタルデータを分散管理することで、特定の管理者を介さずデータやコンテンツなどのやり取りを可能にする、ボーダレスなサービスを展開できる分散型インターネットの概念

■背景
 消費者の嗜好の変化や価値観の多様化に伴い、企業と顧客との間で事業価値を共創する新たな手段として、web3ブロックチェーンによる暗号資産やNFTの活用が注目されています。

English

*1: A decentralized Internet concept that utilizes blockchain technology to manage digital data in a decentralized manner, enabling the exchange of data and content without a specific administrator, thereby enabling the development of borderless services.

Background
 As consumer preferences change and values diversify, the use of cryptographic assets and NFTs through web3 blockchain is attracting attention as a new means of co-creating business value between companies and their customers.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 【A】