Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 26 Apr 2024 at 19:54

oushiu
oushiu 53 フリーランスの翻訳者として活動しています。 私は主に日本語と中国語の翻訳...
Japanese

また、製造者サインにつきまして、手書きのサインと、メーカー捺印の2種類があり、一種類に統一して欲しい とのことです。
添付の資料の、ボトル、キャップ 各シートの下部の手書きサイン部分を、メーカー捺印に変更いただけますか?
また、SAME MATERIALのシートの下部にも捺印をお願いいたします。

お手数ですがよろしくおねがいいたします。

それでは、良い週末をお過ごしください。

English

Also, regarding the manufacturer’s signature, there are two types: handwritten signatures and manufacturer’s seals. We have been asked to unify them into one type.
Could you please change the handwritten signature at the bottom of each sheet for the bottle and cap in the attached document to a manufacturer’s seal?
Additionally, please apply a seal at the bottom of the SAME MATERIAL sheet as well.

Thank you for your cooperation.

Have a great weekend.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.