Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Feb 2024 at 12:27

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
Japanese

こんにちは。

修正資料をいただきありがとうございました。
検査機関に再提出したところ、追加の質問がきましたので、ご確認ください。

①LADIS BOTTLE
●NO.3,4,5(screwとO-ring)について,食品接触有無を再確認お願いします。
3,4,5は、食品には触れませんか?
●食品が触れる各部品の形状と寸法情報をあらためてお知らせください。
PDF資料において,食品に触れるパーツ毎に形状 ※ と、寸法の情報を教えてください。


English

Hello.

Thank you for the revised documents.
We have resubmitted them to the inspection agency and have received additional questions, and please check.

①LADIS BOTTLE
Please reconfirm the presence or absence of food contact for NO. 3, 4, and 5 (screw and O-ring).
Do NO.3, 4, and 5 touch food?
Please inform us again of the shape and dimensions of each part that comes in contact with food.
In the PDF document, please provide information on the shape* and dimensions of each part that comes into contact with food.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.