Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Oct 2023 at 13:28

sunshine12
sunshine12 50 化粧品会社で約4年海外マーケティングを担当していたため、海外とのビジネスメ...
Japanese

"温泉"パワーで寝るだけで、急速リカバリー。

Aで身体の不調を改善する。

リカバリー寝具のプロフェッショナル。

Bとは何か?
・温泉に含まれる鉱石を使用しており、温泉と同様の健康効果を得られるリカバリー寝具。

Bであなたが得られるもの。
・深く、心地よい睡眠
・疲労の回復
・老化や病気の原因となる血中活性酸素が7%低減
・深部体温0.6℃上昇と血流速度12%向上。
・免疫力7%向上
・肩こり腰痛を含む様々な身体不調の改善
・アンチエイジング

BはAとして日本でNo.1。
詳しくはこちら。


English

Rapid recovery by simply sleeping with the power of a "hot spring”.

Physical discomfort will be improved with A.

Recovery bedding professionals.

What is B?
・Deep and comfortable sleep
・Recovery from fatigue
・7% reduction of active oxygen in the blood, which is a cause of aging and disease
・0.6 degree celsius increase in deep body temperature and 12% increase in blood flow velocity
・7% increase in immunity
・Improvement of various physical ailments including stiff shoulders and back pain
・Anti-aging

B is No. 1 as A in Japan.
Please refer here for more information.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 英文名刺用です。なるべく簡潔明瞭な文章で翻訳をお願いしたいです。