Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 14 Mar 2012 at 12:22

michelle
michelle 57 Hi, everyone. I was born in Japan an...
Japanese

あなたは今、偶然にもこの本を手にしてしまった。
 これから、僕はあなたを連れて旅に出る。
 行き先は、インドだ。 
 あなたは今、突然の旅の誘いに戸惑っている。勿論、驚いている。
 インドなんて遠いと思って、遠慮する。それに、誰かとの約束事が頭をよぎったりする。
 だけど、この本を手にしてしまった以上、あなたはもうインドに呼ばれてしまった。
 インドへと旅に出た人々の多くは、よくこんな言い方をする。
「僕は、インドに呼ばれたんだ」 
 どうか目を閉じて。
 

English

You picked up this book by chance.
I will take you to a journey from now.
The destination is India.
You are surprised by the invitation to a journey suddenly proposed to you and of course, you are surprised.
You hesitate because you think India is far away and you remember you had some appointments with someone.
However, as you took this book, you are already called by India.
People who traveled to India often says, "I was called by India."
Now, please close your eyes.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.