Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Mar 2012 at 07:07

tatsuto
tatsuto 52 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
English

6. Build Your Weak Ties

Despite the limitations of Dunbar’s Number (that your brain can only really handle about 150 people in your network), Hoffman illustrates that the bigger your professional network, the better. For instance, if you have 170 connections on LinkedIn, then you will have, on average 26,200 second-degree connections and more than 2 million that are three degrees away. Having access to all those people can help you in a pinch. Hoffman illustrates this by pointing out that Frank Hannigan, a software entrepreneur in Ireland, raised more than $200,000 in funding in eight days in 2010 by reaching out to his 700 first-degree connections. But 30% of investors actually were second-degree connections.

Japanese

6.弱い繋がりを構築する

ダンバー数の制限(脳は150人分のネットワークしか処理出来ない)にも関わらず、ホフマンは職業的ネットワークは大きければ大きいほど良いとしている。例えば、LinkedInにおいて170の繋がりがあれば、二層目では平均26,200の繋がりがあり、三層目では2百万となる。これら全ての人へのアクセスは貴方が危機にある時に助けとなる。ホフマンはアイルランドのソフトウェア企業家、フランク・ハニガンが2010年、8日間で彼の第一層700人に連絡し20万ドルの資金を集めた例を挙げている。しかし、30%の投資家は実際は弟二層の人々だった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.