Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 22 Feb 2023 at 08:19

[deleted user]
[deleted user] 52 ▼海外居住経験 アメリカ1年 オーストラリア6ヶ月 ▼空港国際線業務...
Japanese

残念ながら私はアメリカのオモチャしか集めていないので、あなたの探している日本のオモチャは持っていません。アメリカまたはヨーロッパのオモチャならトレードできる物がいくつかありますがあなたにとっては興味のない物だと思います。

English

Unfortunately, I only collect American toys, so I don't have the Japanese toys you are looking for.
I have some American or European toys that I could trade for, but I'm not sure you are interested in them.

Reviews ( 1 )

kakehi 55 長い実務経験があり、ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。 ...
kakehi rated this translation result as ★★★★★ 03 Mar 2023 at 22:32

original
Unfortunately, I only collect American toys, so I don't have the Japanese toys you are looking for.
I have some American or European toys that I could trade for, but I'm not sure you are interested in them.

corrected
Unfortunately, I only collect American toys, so I don't have any Japanese toys that you're looking for. I do have some toys from the United States or Europe that I could trade, but I don't think they would be of interest to you.

Add Comment