Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 19 Jan 2023 at 13:30
English
The MUFG loan contract will renovate this february 2023, and the bank is asking if we are going to continue with this open credit line.
U is the guarantor, so I need to know if there will be an invoice from U of this guarantee.
Japanese
MUFGのローン契約は2023年2月に刷新されるので、このオープンクレジットラインを継続する予定なのかどうか、銀行は尋ねています。
Uは保証人ですので、私はこの保証に関するUからの請求書があるのかどうか知る必要があります。
Reviews ( 1 )
morita99 rated this translation result as ★★★★
13 Feb 2023 at 10:52
original
MUFGのローン契約は2023年2月に刷新されるので、このオープンクレジットラインを継続する予定なのかどうか、銀行は尋ねています。
Uは保証人ですので、私はこの保証に関するUからの請求書があるのかどうか知る必要があります。
corrected
MUFGのローン契約が2023年2月に刷新されるのですが、このオープンクレジットラインを継続する予定なのかどうか、銀行から聞かれます。
Uは保証人ですので、私はこの保証に関するUからの請求書が出るのかどうかを知りたいのです。
Additional info:
Uは当社、メールはメキシコ子会社の人から届きました。
おそらく銀行の借入で毎年親会社の保証が必要な件だと思っています。
おそらく銀行の借入で毎年親会社の保証が必要な件だと思っています。