Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Mar 2012 at 23:49

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Operated as a consortium of 3 companies, Bijutsu Shuppan, d2c and Dentsu; DCloud is the world’s first Emoji (animated emoticons) based cloud service. Simply, it allows developers to embed an SDK into their app and let their users play with over 100k cute emoji’s. Think of a huge variety of cute bears, hearts, girls or drinks. No more boring smily faces! Users can add these emoji’s when messaging their friends or when chatting.

The API is free to use for developers and is available on Android on iOS. The business model is to eventually sell premium or branded emoji’s to developers or revenue share with them.

Japanese

DCloudは、美術出版社、d2c(ディーツー コミュニケーションズ)、そして電通の3者から成る共同事業体で、世界初の絵文字(アニメ感情アイコン)ベースのクラウドサービスである。簡単に言うと、このサービスを利用することで、開発者はソフトウェア開発キットを彼らのアプリ上に埋め込むことができ、ユーザーは10万以上もの絵文字を使用して楽しむことができる仕組みとなっている。膨大な数の可愛らしいクマや、ハート、女の子やドリンク類などを想像してもらいたい。つまらないスマイリーとはさようなら!ユーザーは、これらの絵文字を友達へのメッセージやチャット内で使うことができる。

開発者向けのAPIは無料で、AndroidとiOS対応となっている。最終的なビジネスモデルとしては、プレミアムもしくはブランド類の絵文字を開発者向けに販売すること、もしくはそれらを開発者とシェアすることを掲げている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.