Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Jul 2022 at 14:18

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

1. Please publish an English catalogue on your website that is available to the public on your website, containing English titles and descriptions, as well as other relevant data (weight, volume, product dimensions). Please inform Amazon of the catalogue and arrange that they change the titles and descriptions. Please note, we can help you write the titles and descriptions in English, we are willing to help you free of charge because this will also help our sales, and we already have a lot of titles and descriptions written for Seiwa products.

Japanese

1.公開可能な貴社のウェブサイトで利用可能な貴社のウェブサイトにおいて英語版のカタログを出版してください。これには英語のタイトル及び説明、その他の関連するデータ(重量、サイズ、商品の次元)を掲載してください。アマゾンへカタログ及び彼らによるタイトル及び説明の変更の手配を周知してください。ご留意していただきたいのは弊社は貴方による英語のタイトル及び説明の記載をサポートします。これはもちろん無料です。その理由は、このサポートが弊社の販売に有益となるからです。弊社は、既に、セイワ社の商品へ多くのタイトルや説明を記載して来ました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: This is an email to our supplier explaining how to list their products on Amazon. We are an online retail who sells their products