Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Jul 2022 at 14:40

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Are there any outstanding accumulated duties or customs fee that we need to settle? None of our invoices or “Shipment Cost Summary”, when making a shipment, have shown any amount related to customs fee or duties nor indicated that DHL will charge us for settling duties, taxes, etc. Therefore, we were firmly under the impression that duties would be the responsibility of the package recipient and not us.

Since there were no custom duties, or other fees related to import or export duties, mentioned to us in DHL's invoices and Shipment Cost Summary, how would we know if, or how much, we are required to pay?

If there are any fees due, are they due to DHL, or to the government to where our orders were sent?

Japanese

弊社が支払わなければならない累積された関税はありますか。出荷する際の弊社のインボイスや「集荷コストのサマリー」には付随する関税についての記載はありませんでした。さらに、DHLから弊社へ請求される関税の清算についても言及されていません。
この状況から弊社では関税の支払いは受取人であり弊社ではないと理解しています。

DHLのインボイスと出荷コストのサマリーには関税や輸出入の税金についての記載がないので支払い額や支払いの義務についてどのように見つけることができますか。

関税が発生する場合、それはDHL、政府または注文者に対してですか。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: this is a list of questions for DHL.