Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 48 / 0 Reviews / 11 Mar 2012 at 23:12

ichiro009
ichiro009 48 I am an hotel man in singapore!
English

Holds a Red Lettered made in USA Coleman Pyrex Globe, thought this lantern was never fired but the fount smells like fuel. one spot on the vent was touched-up to (see photo) if you have any questions please ask, thanks for taking a look.

Japanese

アメリカのColeman Pyrex Globe社製の赤いランタンを所持しています。このランタンは一度も火が付けられたことがないと思っていましたが、フォウント(タンク)からは燃料の臭いがします。通気口にはシミがありますが、回収済みです(写真にて確認してください)。 何か質問があれば、ご連絡ください。ご覧頂きまして、ありがとうございました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: コールマン社製 中古ランタンの説明です。