Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 May 2022 at 15:12

yandm_kosh
yandm_kosh 50 大学卒業後、中高の英語教員として10年間勤務後、転職。 現在は国内メーカ...
Japanese

日本は今週祭日の週なので、宇都宮はすぐには返信できないかもしれない。
資金調達について
1、TSE に上場しているFan communication に20000 株、1億1千万割り当てた。これは4/28に入金済。
2、Geo Technologies に36363株、2億円割り当て決定。5月末に入金する。
日本版だが、この2社への割り当て後の株式シェアは添付ファイルのとおり。

English

Since it is a holiday week in Japan, Utsunomiya may not be able to reply immediately.
As for Financing:
1. Allocated 20000 shares (110 million yen) to Fan communication, which is listed on TSE.
This has already been deposited on 4/28.
2. Determined to allocate 36363 shares (200 million yen) to Geo Technologies. Will deposit at the end of May.
Although it is the Japanese version, the share after allocation to these two companies is shown in the attached file.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.